La question bonus.
Sa définition officielle est la suivante.
L’épreuve orale facultative de langues anciennes au baccalauréat s’achève par « un exercice sur texte et traduction... Cet exercice relève de la même entrée du programme que le texte initialement proposé... le candidat analyse et apprécie la traduction du passage non préparé pendant l’année... Le candidat émet un avis argumenté sur la traduction du court passage qui lui est proposé, cet avis pouvant être une appréciation des qualités de la traduction, une critique de certains de ses éléments, ou encore une interrogation sur un ou des choix du traducteur. Ces réactions peuvent être d’ordre lexical, grammatical, syntaxique, stylistique, esthétique. »
Cette dernière appréciation ne peut qu’ajouter des points dans la note finale.
Comment s’y entraîner ?
Puisque l’examinateur propose deux à trois lignes ou vers extraits d’un texte non préparé pendant l’année et ne figurant donc pas sur la liste du candidat, accompagné d’une traduction de type universitaire, voici des fichiers téléchargeables composés sur cette règle.
Comme pour Lucien, dernière entrée du programme, les textes choisis appartiennent à deux autres thèmes de votre année scolaire, “La mort et l’au-delà” dans les « Interrogations philosophiques », et “Le rêve” dans les « Interrogations scientifiques ».
Parfois vous disposerez d’une seule traduction, parfois un grand nombre, d’époques et de style différent, parfois même sous forme versifiée, ou dans une langue et une graphie assez éloignées du français contemporain.
Choisissez un texte, ou même une seule phrase.
Entraînez-vous en lisant attentivement le grec, la ou les traductions, et essayez par exemple de répondre à ce genre de questions :
laquelle est la plus près du texte grec ?
y a-t-il des différences de sens, au-delà des différences de vocabulaire ou de style ?
laquelle est la plus élégante ?
la plus efficace ?
la plus claire ?
pourquoi ?
Et essayez, à chaque fois, d’appuyer une de ces réponses sur un indice précis et un appui sur un ou plusieurs mots du texte grec.
Rappelez-vous que cette question appelle une réponse assez brève, et qu’elle ne peut que faire monter votre note ...