La Boétie : Le Contr’Un

mercredi 7 septembre 2011
par  BM

Le texte et quelques liens Internet

L’édition de référence sur laquelle nous travaillerons :
La Boétie, Discours de la servitude volontaire, Éditions Mille et une nuits, n° 76. Prix indicatif : 2,50 €.

- Les classiques de l’Université du Québec : le lien. Voir ci-dessous les textes numérisés.

- Wikipédia : le lien

- Un site "sos.philosophie"

- Un texte sur un site de philo ? Le lien

Le projet scolaire en vue de l’E.A.F.

Le texte numérisé qui est téléchargeable sur Internet servira de base à une édition partiellement équipée.

Ce texte est téléchargeable au format Word, et exploitable par copier-coller, pour faciliter les travaux de saisie.

Voici l’édition de Claude Ovtcharenko, pour le compte de la collection "Les classiques des sciences sociales" de l’Université du Québec à Chicoutimi, qui reprend la traduction de 1836.

Word - 291.5 ko
La Boétie, Le Contr’Un, traduction 1836

Voici l’édition Bossard, 1922.

Word - 106.5 ko
La Boétie, Le Contr’Un, traduction 1922

Et voici la version de 1995 qui correspond à notre édition.

Word - 102.5 ko
La Boétie, Le Contr’Un, traduction moderne

Le texte a été pris à cette adresse-ci : “Diogène éditions libres”, ou à cette adresse-là, ou encore ici ou .

La version originale en moyen français est plus difficile à lire, mais on peut s’y essayer ici. Le texte en a été trouvé sur un site très original, que vous découvrirez en cliquant sur le lien qui est au-dessous du titre.

Word - 122.5 ko
La Boétie, Le Contr’Un, version originale 1546-1548

- Le travail de notre classe consistera à établir une présentation de l’œuvre, une sitographie organisée et commentée, un plan de l’argumentation soutenue par son auteur, des axes de lecture de divers passages qui seront retenus pour les explications orales, un petit recueil de citations illustrant La question de l’homme dans les genres de l’argumentation au programme, et pourquoi pas des Q.C.M. pour réviser ?

- Des notes de bas de page seront également établies, soit pour servir de pistes à l’explication littéraire, soit pour élucider le sens de certains mots, soit pour ouvrir sur l’histoire littéraire : des références extérieures à La Boétie, des reprises, des critiques ou des réfutations, des œuvres ayant abordé le même sujet.

- Tous ces travaux se feront dans des préparations à la maison, des activités de petits groupes en classe, et passeront par le dépôt de messages de forums ou l’écriture d’articles intégrés à la rubrique « Argumentation ».

- Ils permettront la préparation de l’épreuve écrite et orale du baccalauréat ...

L’organisation du travail

Voir page suivante ...


Brèves

Tous les bacs blancs

vendredi 9 mai 2014

Pour naviguer dans le répertoire de bacs blancs ...
Cliquez sur les bulles pour déplier la carte. Ensuite, les fichiers textes s’ouvriront au clic sur la flèche rouge.
Il y en a déjà 83 ... à suivre. Bonne lecture.

Antigone relue ...

lundi 9 septembre 2013

Une réécriture irrespectueuse

Les boloss des Belles Lettres ont commis un nouvel attentat contre la majesté de l’écriture antique. C’est ici.

Essayez aussi la « Twittérature », pour voir.
La réécriture de Madame Bovary est savoureuse ... c’est ici.

12 années d’EAF en métropole

vendredi 21 juin 2013

- 2002 : ES-S Argumentation L Poésie
- 2003 : ES-S Biographique L Réécritures
- 2004 : ES-S Théâtre L Épistolaire
- 2005 : ES-S Poésie L Théâtre
- 2006 : ES-S Argumentation L Poésie
- 2007 : ES-S Argumentation L Biographique
- 2008 : ES-S Roman L Roman
- 2009 : ES-S Théâtre L Théâtre
- 2010 : ES-S Argumentation L Réécritures
- 2011 : ES-S Roman L Théâtre
- 2012 : ES-S Poésie L Renaissance et Humanisme
- 2013 : ES-S Roman L Réécritures

Et pour la suite, voyez le site de Philippe Lavergne !

Lorenzaziccio en TL ...

samedi 16 mars 2013

Deux réécritures amusantes, mais irrespectueuses.
Zazie ici, Lorenzaccio .
Lorenzaziccio

Antigone, arts plastiques

samedi 16 février 2013

Des peintres contemporains ont représenté Antigone.
En voici une première de Claude Creach, une autre de Sylvie Reboulleau.
Caroline Jegouic, sur son blog, montre deux de ses œuvres, que l’on ne peut pas copier : Antigone et Le cri d’Antigone.
Une sculptrice contemporaine, Michèle Charron-Wolf, a réalisé une Antigone en terre cuite, un sculpteur, Fernand Pouillon, une Antigone en pierre de Bourgogne.

Réécrire : pourquoi ?

mercredi 19 décembre 2012

Statistiques

Dernière mise à jour

dimanche 3 septembre 2017

Publication

502 Articles
Aucun album photo
8 Brèves
Aucun site
15 Auteurs

Visites

259 aujourd'hui
513 hier
1149939 depuis le début
26 visiteurs actuellement connectés